techniques et linguistiques de ma formation et de mon expérience. J'exerce donc mon activité de traductrice technique depuis octobre 1996, d'abord en tant que libérale, et depuis 2000, en portage salarial. J'ai toujours exercée cette activité chez moi, et mes clients sont des agences de traduction, et surtout des cabinets de propriété industrielle, à Paris et au Luxembourg. Internet, la messagerie électronique, mon ordinateur, mes méninges : voilà mes outils de travail indispensables.
Ce qui me plaît ici, c'est la tranquillité, le climat. L'avantage aussi de travailler en SOLO est qu'on est totalement libre dans l’organisation de son travail. On est par ailleurs géographiquement plus mobile.
Par contre, il faut aimer être seul et on doit gérer tous les problèmes soi même. Gérer le travail et les enfants en même temps, c’est parfois un peu la galère, mais quel plaisir de pouvoir en profiter en même temps !
|